Translating staff rules and regulations

INFORM INTERNATIONAL EMPLOYEES CORRECTLY

Translating staff rules and regulations

Staff rules and regulations contain all relevant company and behavioural rules and is an important supplement to an employment contract. It contains the general rules that everyone in the company should adhere to. Examples of these rules are a smoking policy, absence procedure, and the use of mobile phones and social media during working hours.


Request a quote Request a free trial translation!

Translating staff rules and regulations: a profession in its own right

If clear arrangements are in place, then employees know exactly what is expected of them. This in turn prevents undesirable behaviour, unpleasant situations, and any tensions in the workplace, and also offers solutions to any potential problems should they arise. Company policy, as written in the staff rules and regulations, plays a vital role in the unlikely event of a legal dispute.


Of course, this only applies if the policy is clear to all employees, including non-Dutch speakers. For companies employing international staff, accurately translated staff rules and regulations are essential. Fortunately, translation agency AgroLingua has in-house translators who possess the specific knowledge required to translate staff rules and regulations to and from any requested language. They are experienced in the translation of company policies, are knowledgeable on the subject and have affinity for the sector. As the wording is precisely formulated, AgroLingua always uses native speakers for these translations, who've mastered the nuances of their language and combine their professional knowledge with an excellent command of the language.


Translating staff rules and regulations : our method

The translators at AgroLingua translate your staff rules and regulations to and from English, or any other language, with the utmost precision. To guarantee the quality of translation, we use the following workflow:


  • We receive the staff rules and regulations intended for translation;
  • We select the translator who best suits you and your business;
  • Our translator is instructed to perform the translation;
  • As soon as the texts for staff rules and regulations are completed, they are checked by a second translator;
  • The translations are returned to you for any feedback;.

  • The results are informative and easy to read staff rules and regulations, so that international employees know exactly what the organisation expects of them.


    Discover the advantages of AgroLingua for yourself

    Would you like more know about AgroLingua’s services? We are happy to meet you in person. Please don’t hesitate to contact us!