Europa barst van de talen: Wist u dat er meer dan 200 Europese talen bestaan? Daarnaast worden er nog veel meer talen gesproken door burgers die oorspronkelijk uit een ander werelddeel komen. Op zaterdag 26 september wordt hier op een bijzondere manier bij stil gestaan. Sinds 2001 viert Europa de Europese Dag van de Talen. Ook voor het Vertaalbureau AgroLingua is 26 september dus een dag van groot belang.
Nog nooit zijn er meer mogelijkheden geweest om te werken en te studeren in een ander land, met buitenlandse zakenpartners samen te werken of om een product op de buitenlandse markt te introduceren. Het gebrek aan taalvaardigheid gooit vaak roet in het eten en voorkomt dat veel mensen die mogelijkheden benutten. Het resultaat kan zijn dat je als student, werknemer of werkgever prachtige kansen laat lopen.
24 officiële talen in de Europese Unie
Door globalisering en internationale bedrijfsovernames hebben burgers steeds meer behoefte aan vreemde taalvaardigheden. Dit is ook vaak nodig om in eigen land effectief te kunnen werken. Tegenwoordig is Engels niet meer genoeg. Alleen in Europa zijn er ruim 200 Europese talen, waarvan 24 officiële talen van de Europese Unie en zo’n 60 regionale/minderheidstalen.
Talen leren levert voor jong als oud veel voordelen op. Niemand is te oud om een nieuwe taal te leren. Zelfs als je slechts een paar woorden uit een taal weet, stelt dit je in staat om nieuwe vrienden en/of contacten te maken. Talen van anderen leren helpt ons niet alleen elkaar beter te verstaan, maak ook beter te begrijpen, zo kunnen we onze culturele verschillen links laten liggen.
Het begon met een Europees Jaar van de Talen
De Europese Dag van de Talen is het resultaat van het Europese Jaar van de Talen. Het Europese Jaar van de Talen werd 19 jaar geleden door de Raad van Europa, die 800 miljoen Europeanen in 47 landen vertegenwoordigt, en de Europese Unie met 27 landen en 513 miljoen inwoners, gezamenlijk georganiseerd. Na het succes van dat jaar verklaarde de Raad van Europa 26 september als de Europese Dag van de Talen.
Drie intenties
Drie algemene doelstellingen van deze dag zijn: 1) Het publiek op de hoogte brengen van het belang van het leren van talen om meertaligheid en intercultureel begrip te vergroten. 2) Het bevorderen van rijke taalkundige en culturele diversiteit in Europa, die moet worden behouden en bevorderd. 3) Aanmoedigen van het levenslang leren van talen in en buiten school, voor zowel studiedoeleinden, uitwisseling, professionele behoeften, ter bevordering van mobiliteit of gewoon voor het plezier.
Ondanks de Corona-maatregelen wordt op verschillende plaatsen de Europese Dag van de Talen gevierd. Zo laat het bijvoorbeeld het Europees Parlement per livestream de grote vergaderzaal zien. In meerdere sessies wordt verduidelijkt hoe tolken en vertalers hier werken en leven. Tijdens alle sessies is vertolking beschikbaar in het Engels, Frans, Duits, Spaans, Pools en Italiaans.